本文整理常用驗貨缺陷描述大全,附完整中英文對照,方便驗貨員日常記錄、報告撰寫及跨語言溝通使用。
A:
Abnormal sound /聲音不正常
Abrasion mark /擦花,擦傷
Air bubble /氣泡
Assortment pack /混合裝
B:
Bald spot /禿發(指稀發)
Bar code illegible /條形碼模糊
Bar code wrong /電腦紋錯
Battery clip deformed /電子片變形
Battery coil over heat /電池線固發熱
Bent /變形
Bent insert /紙卡彎曲
Bent of color card /彩咭彎曲
Bilingual pack /兩種語言裝
Blister /吸塑
Blister broken /吸塑爛
Blister card /吸塑咭
Blister card damage /吸塑卡爛
Blister card damaged /卡片損害
Blister card delamination /咭紙內層分離
Blister card illegible /吸塑咭模糊
Blister card incorrect /備置卡片不正確的
Blister card poor die-cut /吸塑卡剪裁不良
Blister card was dirty /卡片是骯臟的
Blister card wet /吸塑卡濕水
Blister card wrinkle /吸塑卡皺
Blister card wrong die-cut /吸塑卡剪裁錯誤
Blister crack /吸塑卡裂
Blister crushed /吸塑卡壓凹
Blister damage /吸塑爛
Blister deform /吸塑變形
Blister detach /吸塑甩開
Blister detached from card /吸塑罩不穩/易甩開
Blister dgtach /吸塑脫離
Blister loose off /吸塑罩松
Blister pack /吸塑包裝
Blister poor heat sealing /吸塑熱封不良
Blister shrinkage /吸塑縮水
Blister undershot /吸塑缺料
Blister unseal /吸塑未封口
Broken /爆爛
Bubble /冒泡,氣泡
Bubble paint /噴油起泡
Bulk pack /散包裝
Burn mark /燒焦痕
Burn mark on blister /吸塑燒焦
Burn mark on blister card /吸塑卡燒焦
Burnt mark /燒焦痕
Butterfly hook /蝴蝶孔
Butterfly hook damage /蝴蝶孔爛
Butterfly hook delamination /蝴蝶孔內層分離
Butterfly hook poor die-cut /蝴蝶孔剪裁不良
Butterfly hook wrinklg /蝴蝶孔皺
Butterfly hook wrong die-cut /蝴蝶孔剪裁錯誤
C:
Cable tie /扎線帶
Came off /甩掉
Cannot close /不能關
Cannot free roll /不能滾動
Cannot free wheel /輪不能順轉
Cannot hold position /不能保持位置
Cannot open /不能開
Cannot potate /不能旋轉
Cannot stand properly /不能站穩或正常
Cardboard color deviation /紙板有色差
Cardboard color deviation cardboard /彩色偏離
Carton glue tape loose /外箱封箱帶松
Carton joint opened /外箱接口開裂
Carton mark illegible /外箱標識模糊
Carton marking illegible /箱嘜不清楚
Carton marking wrong /箱嘜錯
Carton too tight /箱太緊
Carton unsealed /外箱未封口
Carton was damaged /箱爛
Carton wrinkle /箱皺
Clamp mark /鉗痕
Color /顏色光亮
Color box crumple /彩盒弄皺
Color box crushed /彩盒壓爛/壓皺
Color box deform /彩盒變形
Color box flap seam open /彩盒縫口爆開
Color box illegible /彩盒模糊
Color box pack /彩盒裝
Color box wet /彩盒濕
Color box window sheet dirty /彩盒窗紙臟
Color deviation /顏色偏差
Color migration /磨擦甩色
Color misalignment /顏色不對稱
Color mismatch /顏色不配對
Color mismatched /顏色不匹配
Colourized /混色
Contamination mark /混色,混料
Co-pack /混裝
Cracking /裂紋
Cut mark /削痕
Cuttint mark /刀印
D:
Damaged /爛/損壞
Damaged window sheet /彩盒損壞
Dark paint /油料涂色
Date code illegible /日期印刷模糊
Deformed /變形
Degraded material /水口料
Dent /凹陷
Dent mark /凹痕
Dent mark on window box /彩盒膠窗有凹痕
Dent mark on window box film /彩盒膠窗有凹痕
Detached /分離
Dirt mark /污漬
Dirty on paint surface /油面有塵點
Dislocated /移位
Display box pack /展示盒包裝
Dolybag undershot /膠袋走料不到
Dull color /顏色染
Dull of paint surface /噴油啞色
Dull surface /啞色
Dust paint /噴油有層點
E:
Ejector mark /頂針位
Electro-plating abrase /電鍍擦花
Electro-plating black mark /電鍍發黑
Electro-plating peel off /電鍍膠落
Electro-plating rainbow /電鍍成彩虹印
Electro-plating shadow /電鍍陰陽色
Electro-plating yellownish /電鍍變黃
Elelctric leakage /漏電
Euro-slot size wrong /蝴蝶洞尺寸不對
Excessive flash /披鋒
Excessive grease /過多潤滑位
Exposed /外露
Eye dislocated /眼睛移位
F:
Fabric torn /衣料破(有洞)
Fabric w/punch mark/hole /衣料走紗(有洞)
Face cover up /臉被復蓋(外觀)
Face distortion /臉變形
Flash /gate remnant matted /無光澤
Flash /披鋒
Flash/gate remnant matted /無光澤
Flow line /流水紋
Flow line/stress mark /夾水紋/頂白
Flow mark /流水痕
Fold line /折紋
Fold mark /折痕
Fold mark on blister /吸塑咭折痕
Fold mark on blister card /吸塑卡有折痕
Fold mark on gift /彩盒折痕
Foreign brand model /錯型號
Foreign human hair /外來頭發
Foreign liquid /外來液體
Foreign material /外來物料
Foreign matter trapped in blister ??/吸塑卡中夾有雜物
Foreign oil /外來油污
Foreign paint /外油(指噴油)
Foreign painting /染油
Foreign stuffing /外來棉料
Foreign tape /外來貼紙
Foreing materials /外來雜物
Frayed /磨損
Fraying /散口
G:
Gap /溝,離隙
Gap on /窗隙
Gassing cold mark /合金有冷紋
Gate /水口
Gate mark 水口blister crumpled /吸塑變形
Gate remnant /水口未清
Gear loose /牙松
Gear smooth /滑牙
Gift box abrasion /彩盒擦傷
Gift box adhesion /彩盒相粘
Gift box color deviation /彩盒顏色偏差
Gift box crushed /彩盒壓爛壓皺
Gift box deform /彩盒壓變形
Gift box deformed/dent /彩盒變形/凹陷
Gift box dirty /soil /彩盒污糟
Gift box flap seam open /彩盒縫口爆開
Gift box flap seam opened /彩盒蓋破裂
Gift box illegible /彩盒字跡模糊
Gift box pack /彩盒裝
Gift box poor sealing /彩盒封口不良
Gift box scratched /彩盒刮傷
Gift box slightly damage /彩盒輕微損壞
Gift box unseal /彩盒無封口
Gift box unsealed /彩盒無封口
Gift box useal /彩盒無密封
Gift box wet /彩盒濕
Gift box wrinkle /彩盒皺
Glue mark /膠水漬
Glue mark on carton /外箱膠水印
Gpraying /噴油
Grease mark /機油
Grossy finishing /噴油表面變光滑
H:
Hair too long /頭發太長
Hair too short /頭發太短
Halves misalignment /配件裝不對稱
Hang tag /吊卡
Hard to assembly /很難裝配
Hard toy /塑料玩具
Header /頭卡
Heat sealed broken /熱封口破裂
High ucrrent /高油流
Housing broken /外殼爛
Human hair present /人的頭發在罩內
I:
Illegible printing /印刷模糊
Incorrect /不正確(彩盒)
Incorrect assoktment /錯拼款
Incorrect assortmen pack /混裝數目不符
Incorrect blister /用錯吸塑
Incorrect blister card /用錯吸塑卡
Incorrect color box /用錯彩盒
Incorrect polybag /用錯塑料袋
Infermittent-function /間竭功能
Inner carton /內箱
Inpure plastic /塑料不純
Insect present /昆片在罩內
Insert /插入
Insert card /內卡
Insert damaged /內卡爛
Insert(cardboakd)wrinkle /皺紋
Insirt dislocated /底卡移位
Instruction sheet /說明書
Instruction sheet came off /說明書離開
Instruction sheet illegible /說明書模糊
Insufficient bright glow /明高度不足
Insufficient paint coyerage /噴油范圍不足
Intermittent function /功能間斷
Intermittent mal-function /某一向竭性功能
Intermittent non-function /間竭性無功能
J:
J-hook /j-形勾
J-hook damage /j形勾爛
J-hook delamination /釘勾內層分離
J-hook poor die-cut /j形勾剪裁不良
J-hook sticker /j-形勾貼
J-hook sticker dislocate /釘勾膠貼移位
J-hook sticker expose /釘勾膠貼凸起
J-hook wrinkle /釘勾皺
J-hook wrong die-cut /釘勾前裁錯誤
J-hook 釘勾mottle mark /混點
L:
Label adhered upside down /倒置貼標志
Label misaligned label /不是直線
Label peel off /貼青紙翹起
Label poor painting /噴油不良
Lable sticking improperly /標貼粘貼不良
Lacquer accumulation /叻架積聚
Lbel peel off label /曉起
Leakage /匯漏
Long loose thread /長繞頭
Loosen /漏
M:
Mal-function /某一功能不良
Mark /痕跡,污點,標記
Master carton /外箱
Material torn /物料撕爛
Messy /亂
Messy hair /亂睫發
Misalignment /不是直線車縫
Missing /漏
Missing accessories /漏附件
Missing bar code /漏電腦紋
Missing caution tags for transit /漏搬運小心貼紙
Missing coloring /漏顏色
Missing component /漏零配件
Missing coo marking /漏印箱產地來源
Missing date code /漏日期印
Missing label /漏貼紙
Missing manual /漏說明書
Missing pa/sewing label /漏車縫
Missing part-aesthetic /漏附件-表面
Missing part-functional /漏附件-功能
Missing parts /漏裝配件
Missing price sticker /漏貼價錢招
Missing printing /漏印刷字句
Missing product inside carton /漏供應商代碼
Missing serial number /漏序列號
Missing spraying /漏噴油
Missing vendor code /漏廠編號
Missing vent holes on polybag /膠袋不留疏氣孔
Missing warning word on polybag /塑膠袋未加警示語
Missing whole pack of accessory /漏整包裝配件
Molding contamination /混色
Mottle mark /混點
Moulding conpition /壓練問題
N:
Nest mark /超升壓花
No recycling mark /無環保貼紙
No suffoca tion warring on polybag ??/膠袋無警告字語
Non-funotion /無功能
Not rer standard /不對標準
O:
Oil mark /油漬
Oil stain /油污
Orange peel /橙皮油
Orange peel painting /油面呈橙皮狀
Outer over weight /外箱超重
Over glue /膠水多
Over plating /電鍍過多
Over print /印油過多
Over spray /噴油過多(飛油)
Over spraying /飛油
Over stamp /熱熨
Over tempo /移印油過多
Oversiee /尺寸過大
Oxidation /氧化
P:
Packaging damaggd /包裝損壞
Packaging wrinkled /包裝皺折
Packing /包裝
Packing defedt /包裝問題
Paint abrase /噴油擦花
Paint abrasion /甩油
Paint abrasion fail /油漆被擦
Paint accumulation /聚油
Paint adhesion fail /油漆被甩
Paint bubbles /油泡
Paint chipped off /脫油
Paint color deviation /油顏色偏差
Paint color mismatched /噴油顏色不匹配
Paint damped /油漆不干
Paint dirty /油面污糟
Paint matted/frayed /噴油無光澤/磨損
Paint misregistration /錯色
Paint off /甩油
Paint peel off /油面起皮
Paint smear /油污
Paint under coverage /油太薄
Painting /涂油
Painting defect /噴油問題
Part line /夾模線
Parts/material come off /附件脫落
Peel off /曉起
Plastic residue /膠紙未清
Plastie broken /打帶斷
Ploybag material not meet requirement ??/塑膠袋材料不正確
Polybag damage /膠袋爛/穿孔
Polybag not by upside down /塑膠袋套入不正確
Polybag not sealed/taped /膠袋無封口
Polybag outstep to euro-slot /塑膠袋超出蝴蝶孔
Polybag poor die-cut /膠袋剪裁不良
Polybag shrinkage /膠袋縮水
Polybag without punch /塑膠袋無通氣孔
Polybag wrong die-cut /膠袋剪裁錯誤
Poor assembly /裝配不良
Poor assembly-heap turn /裝配不好
Poor bewing /車縫不良
Poor blushing /胭脂不良
Poor cleaning /清潔不良
Poor coating /油漆外層不良
Poor cold sticking /氣壓鋦全不良
Poor die-cast /合金壓練不良
Poor dressing /穿著不良
Poor electro-plating /電鍍不良
Poor finishing /噴油完成不良
Poor fitting /不足很合適
Poor flocking /搪膠搶毛不良
Poor function /功能不良
Poor gating trimming /水口清除不良
Poor gluing /膠水黏貼不良
Poor hair brushing /梳發不良
Poor hair rooting /頭發民車功不良(太密/太疏)
Poor heat sealing /熱封不良
Poor heat sealing blister /吸塑熱封不良
Poor heat sticking /熱壓不良
Poor hot melting /溶合不良
Poor hot stamp /熱熨過多
Poor hot stamping /熨畫不良
Poor insufficient coverage /噴油不足蓋底
Poor label adhensived /標簽粘貼不良
Poor label sticking /貼紙貼不良
Poor molding /注塑不良
Poor packing /包裝不良
Poor painting /油漆涂噴不良
Poor plating /電鍍不良
Poor poto /搪膠不良
Poor print registration /套印不良
Poor printing /印刷不良
Poor printing on carton /箱嘜印刷不良
Poor printing on gift box /彩盒印刷不良
Poor re-painting /補油不良
Poor re-painting touchup /補油不良
Poor rotocasting /握膠不良
Poor sealing /封口不良
Poor shape /形狀不良
Poor shrink wrap /收縮包裝不良
Poor silk sckeen printing /印刷不良
Poor soldering /焊接不良
Poor sonic weld /超升不良
Poor spray /噴油不良
Poor spraying /噴油不良
Poor stamping /章印不良
Poor stamping-on week code /日子打印不好
Poor stuffing /入棉不良
Poor switch /開關不良
Poor switch function /開關功能不良
Poor tacking /釘裝不良
Poor tampo /移印不良
Poor taping /封膠紙不良
Poor tempo /移印不良
Poor transparency /透明度不良
Poor trimming /修整不良
Pough surface /噴油表面不平滑
Print / paint adhered off /甩油
Print scratch off /油被刮花
Product upside down /成品倒里
S:
Scratch mark /刮花
Scratch paint /刮油
Screw burst /螺絲披鋒
Screw came off /螺絲甩
Screw loose /螺絲松
Screw rust /螺絲生銹
Screw unfasten /螺絲未上盡
Sealing tape not properly /膠紙粘貼不良
Seam open /車縫開口
Seam torn /車縫穿洞
Serial number don’t correspond /序列號不對
Shipping carton /落貨箱
Shirink wrap /收縮包裝
Shirink wrap broken /收縮包裝破裂
Shirink wrap loose /收縮包裝太松
Short circuit /斷路
Shortshot /走料不足
Shrink warp /吸塑包裝
Shrink wrap /膠片帶
Shrinkage /縮水
Sink mark /凹痕
Soft corrugated carton /外箱太軟
Soil /土壤
Solid pack /獨立裝
Solvent mark /溶劑印
Spraying scratched /噴油刮花
Spraying uneven /噴油不整齊
Sticker /貼紙
Story book /故事書
Story book illegible /故事書模糊
Stress mark /頂白
Stripping screw /螺絲打滑
Stuffing clipped seam open /入棉開口開
Styrofoam dirty /發泡膠臟
Switch intermittent non function /開關間竭孔功能
Switch non-function /開關無功能
T:
Tape poor sticker /膠紙黏不良
Tape poor sticking /膠紙粘貼不良
Tempo incomplete /移印不完整
Tempo off position /移印移位
Thred torn /線撕開
Too hard /太硬
Too loose /太會
Too soft /太軟
U:
Under glue /膠水少
Under plating /電鍍不足
Under print /印油不足
Under spray /噴油過少shine
Under stamp /熱熨不足
Under stuffing /入棉沙
Under tempo /移印油不足
Undershot /走料不齊
Undersize /不夠大
Undersize face feature /面形不夠突出
Uneven coloring /顏色不平均
Uneven paint coverage /噴油厚薄,不均
Uneven wall thickness wire poor welding ??/電線焊接不良
V:
Void /孔
W:
Warapage /曲
Water mark /水印
Water stain mark /噴油水漬
Weld line /夾水紋
Wheel assy deformed /車輪變形
Wheel stuck /轆不能旋轉
White mark /發白
White mark on window box /彩盒膠窗發白
White mark on window box film /彩盒膠窗發白
White powder on body /白色粉花公仔身
Whole pack /完整包裝
Whole pack /整包
Window box film /彩盒膠窗爛
Window box film damaged /彩盒膠窗爛
Window box film dent /彩盒膠窗凹陷
Window box film detach /彩盒膠窗脫落
Window box film poor seal /彩盒膠窗黏合不良
Window box film poor sealing /彩盒膠筒粘合不良
Window box film poor transparency ??/彩盒膠袋透明度不夠
Window box film stress /彩盒膠窗頂白
Window box pack /有膠窗彩盒裝
Window sheet detached /彩合窗甩
Wire broken /電線斷
Wire tie /鐵線扎帶
Wnot move /不能移動
Wrin kled /皺折
Wrinkled on facg /臉皺
Wrong /錯
Wrong assembly bittleness /裝配錯誤
Wrong assorted /數量混裝不正確
Wrong destination label /錯目的地貼紙
Wrong instruction sheet /說明書錯
Wrong packaging /包裝錯
Wrong printing on carton /箱印刷錯
Wrong quantity packed in /數量不對
Wrong tampo /錯移印
Wrong/missing coloring /錯/漏顏色
Y:
Yarn run /走紗
Yellowish painting /油面發黃
